Now Playing Tracks

¡Compra nuestros títulos en Espacio Cartonero (D.F.)!

Estos son nuestros títulos disponibles a partir de 2014 en Espacio Cartonero, librería de editoriales independientes en la ciudad de México, ubicada en Global Comics (Vicente Suárez #114 esq. Mazatlán, col. Condesa):

-Bob Flanagan y David Trinidad, A taste of honey (2013).

-Enrique Verástegui, SPLENDOR (2013).

-Jacob Steinberg, Ante ti se arrodilla mi silencio (2013).

-Rojo Córdova (ed.), eSLAMex. Primera antología de spoken word mexicano (2013).

-Patricia Binôme, <3 [corazón] (2012).

-Brian Schwarzschild, Algorithimc Sounds (2012).

-Estela Mendoza (ed.), Poesía para el fin del mundo (2012).

-Daimary Moreno (ed.), Corto-teatro. Dramaturgia breve de Baja California (2011).

-Jhonnatan Curiel (ed.), Tijuana es su centro. Muestra de poesía y narrativa joven en Tijuana (2011).

-Mexa (ed.), Tijuana de día y de noche. Crónicas urbanas (2010).

Consulta aquí el catálogo completo de Espacio Cartonero: http://espaciocartonero.blogspot.mx/

Mercedes Hoffmann, ilustradora de Kodama Cartonera // Desde principios de 2013, Mercedes Hoffmann ha sido nuestra ilustradora oficial (sigue aquí su blog). Les mostramos una breve muestra de su trabajo con diversos títulos, entre ellos (corazón) de Patricia Binôme, Ante ti se arrodilla mi silencio de Jacob Steinberg, A taste of Honey de Bob Flanagan y David Trinidad, eSLAMex (co-edición con (H)onda Nómada del D.F.) y El mar de las luciérnagas (co-edición con Tegus Cartonera de Puebla).
Mercedes Hoffmann, ilustradora de Kodama Cartonera // Desde principios de 2013, Mercedes Hoffmann ha sido nuestra ilustradora oficial (sigue aquí su blog). Les mostramos una breve muestra de su trabajo con diversos títulos, entre ellos (corazón) de Patricia Binôme, Ante ti se arrodilla mi silencio de Jacob Steinberg, A taste of Honey de Bob Flanagan y David Trinidad, eSLAMex (co-edición con (H)onda Nómada del D.F.) y El mar de las luciérnagas (co-edición con Tegus Cartonera de Puebla).
Mercedes Hoffmann, ilustradora de Kodama Cartonera // Desde principios de 2013, Mercedes Hoffmann ha sido nuestra ilustradora oficial (sigue aquí su blog). Les mostramos una breve muestra de su trabajo con diversos títulos, entre ellos (corazón) de Patricia Binôme, Ante ti se arrodilla mi silencio de Jacob Steinberg, A taste of Honey de Bob Flanagan y David Trinidad, eSLAMex (co-edición con (H)onda Nómada del D.F.) y El mar de las luciérnagas (co-edición con Tegus Cartonera de Puebla).
Mercedes Hoffmann, ilustradora de Kodama Cartonera // Desde principios de 2013, Mercedes Hoffmann ha sido nuestra ilustradora oficial (sigue aquí su blog). Les mostramos una breve muestra de su trabajo con diversos títulos, entre ellos (corazón) de Patricia Binôme, Ante ti se arrodilla mi silencio de Jacob Steinberg, A taste of Honey de Bob Flanagan y David Trinidad, eSLAMex (co-edición con (H)onda Nómada del D.F.) y El mar de las luciérnagas (co-edición con Tegus Cartonera de Puebla).
Mercedes Hoffmann, ilustradora de Kodama Cartonera // Desde principios de 2013, Mercedes Hoffmann ha sido nuestra ilustradora oficial (sigue aquí su blog). Les mostramos una breve muestra de su trabajo con diversos títulos, entre ellos (corazón) de Patricia Binôme, Ante ti se arrodilla mi silencio de Jacob Steinberg, A taste of Honey de Bob Flanagan y David Trinidad, eSLAMex (co-edición con (H)onda Nómada del D.F.) y El mar de las luciérnagas (co-edición con Tegus Cartonera de Puebla).
Mercedes Hoffmann, ilustradora de Kodama Cartonera // Desde principios de 2013, Mercedes Hoffmann ha sido nuestra ilustradora oficial (sigue aquí su blog). Les mostramos una breve muestra de su trabajo con diversos títulos, entre ellos (corazón) de Patricia Binôme, Ante ti se arrodilla mi silencio de Jacob Steinberg, A taste of Honey de Bob Flanagan y David Trinidad, eSLAMex (co-edición con (H)onda Nómada del D.F.) y El mar de las luciérnagas (co-edición con Tegus Cartonera de Puebla).
Mercedes Hoffmann, ilustradora de Kodama Cartonera // Desde principios de 2013, Mercedes Hoffmann ha sido nuestra ilustradora oficial (sigue aquí su blog). Les mostramos una breve muestra de su trabajo con diversos títulos, entre ellos (corazón) de Patricia Binôme, Ante ti se arrodilla mi silencio de Jacob Steinberg, A taste of Honey de Bob Flanagan y David Trinidad, eSLAMex (co-edición con (H)onda Nómada del D.F.) y El mar de las luciérnagas (co-edición con Tegus Cartonera de Puebla).

Mercedes Hoffmann, ilustradora de Kodama Cartonera // Desde principios de 2013, Mercedes Hoffmann ha sido nuestra ilustradora oficial (sigue aquí su blog). Les mostramos una breve muestra de su trabajo con diversos títulos, entre ellos (corazón) de Patricia Binôme, Ante ti se arrodilla mi silencio de Jacob Steinberg, A taste of Honey de Bob Flanagan y David Trinidad, eSLAMex (co-edición con (H)onda Nómada del D.F.) y El mar de las luciérnagas (co-edición con Tegus Cartonera de Puebla).

zueroner asked:

Hola. Apodo es Zuer, vivo en nogales Sonora y soy - o al menos intento- ser poeta. Y si se preguntan por que el escribirles, es por que encontre su blog y segun entiendo (o quiero imaginar) Ustedes me pueden ayudar. Pero me gustaria saber si con ustedes pudieran leer mis poemas y ayudarme a darles difucion, pues como iniciado tengo el sueño de publicar un libro. Bueno sin mas que decir. Gracias

Hola! Puedes mandar un manuscrito a kodamacartonera@gmail.com y con gusto lo evaluaremos. Saludos!

Actividades de Kodama Cartonera durante el FELINO 2013

Viernes, 8 de noviembre de 2013 17.30 horas, Sala de usos multiples del Cecut

Presentación de editoriales independientes

Kodama Cartonera, Resistencia y Nitro/Press.

A taste of Honey*Una probada de miel/ Kodama, Bella y Brutal Urbe/ Resistencia y Nenitas/Nitro.

Presentan: Omar Pimienta, Luis Alberto Arellano, Josefina Larragoiti Oliver, Rodolfo Arana, Silvia Aguilar Zéleny y Mauricio Bares.

Emergencias: convocatoria de narrativa (cuento y novela corta)

Con el motivo de ampliar la variedad de estilos y registros literarios en su línea editorial, Kodama Cartonera anuncia su primera convocatoria de cuento y novela corta. Publicaremos hasta tres títulos de narrativa en “Emergencias”, nuestra nueva colección, bajo las siguientes BASES:

  1. Pueden participar los y las escritoras de cualquier país del continente americano, independientemente del lugar en el que residan. No hay límite de edad.

  2. Las obras deberán estar escritas en español. Se pueden enviar traducciones del portugués, inglés y francés, siempre y cuando los autores provengan de algún país americano y el traductor cuente con el consentimiento por escrito del autor.

  3. La convocatoria está abierta al público en general, así como a quienes hayan sido incluidos en alguna de nuestras 10 antologías. Sin embargo, no podrán participar los y las autoras que hayan publicado previamente con nosotros un libro completo en la colección “Fuera de serie”. Esto con la intención de fomentar la obra de autores emergentes o que no han colaborado hasta ahora con nosotros.

  4. Los y las concursantes deberán enviar una colección de tres cuentos o una novela corta, con una extensión mínima de 25 cuartillas y máxima de 45, con letra Times o Arial, 12 puntos a doble espacio. El tema y el estilo son libres.

  5. El documento deberá entregarse en formato Word (.doc y .docx) junto con los siguientes datos: Nombre completo (en caso de tener seudónimo, también anotarlo), correo electrónico, lugar y fecha de nacimiento.

  6. Los documentos deberán enviarse al correo electrónico kodamacartonera@gmail.com antes de la medianoche del 1º de diciembre de 2013 (Tiempo del Pacífico, UTC-8), y los resultados se anunciarán en enero de 2014 en nuestras redes sociales (Twitter, Facebook y Tumblr).

  7. El jurado estará conformado por el comité editorial de Kodama Cartonera, así como por un comité externo especializado en narrativa. Dicho comité externo tendrá la última palabra en la decisión de la(s) obra(s) seleccionada(s). El fallo del jurado será inapelable.

  8. En caso de que las obras concursantes no cumplan con las expectativas del jurado, la convocatoria puede declararse desierta.

  9. Kodama Cartonera publicará la(s) obra(s) seleccionada(s) en formato digital y cartonero, con un tiraje inicial de 50 ejemplares por obra. Posteriores reediciones podrán realizarse previo acuerdo con el/la autora.

  10. Cualquier asunto que no esté contemplado en esta convocatoria será resuelto por el jurado.

translatable: Jacob Steinberg's translation of Mario Bellatin's Jacobo el mutante in the works at Phoneme Books

translatable:

image

image

Mario Bellatín

Poet Jacob Steinberg has a new volume of poetry coming out—in Spanish—and you can read about how he came to choose Spanish as his language of literary creation, as well as his forthcoming translation of Mario Bellatín’s theatrical work Jacobo el mutante here

We make Tumblr themes